Почему в разных языках есть похожие по смыслу фразеологизмы? например : Кот в мешке -...

0 голосов
120 просмотров

Почему в разных языках есть похожие по смыслу фразеологизмы?
например : Кот в мешке - Заяц в мешке,
Когда рак на горе свистнет - Когда свинья в розовых тапочках вскарабкается на грушу
(примеры из учебника)


Русский язык Начинающий (197 баллов) | 120 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Потому что в разных городах и странах их по своему изменяют, но при том, смысл остаётся тот же. Это похоже на сломанный телефон.

(77 баллов)
0

(СПОЙЛЕР) ты лучший

0

Спасибо ❤️

10,984,878 вопросов
13,471,016 ответов
8,518,553 комментариев
4,909,216 пользователей